-
1 unterirdischer Gang
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > unterirdischer Gang
-
2 unterirdischer Gang
прил.воен. подземная галерея -
3 Gang
Gang, I) die Handlung des Gehens und der Zustand, wenn jmd. oder etwas geht, a) lebender Wesen: itio (die Handlung). – itus (als Zustand). – incessus. ingressus (das Einherschreiten, im Ggstz. zum Liegen, Stehen etc., ebenfalls als Zustand). – b) der Dinge = Bewegung, als Zustand, in dem sich ein Körper befindet: meatus. – motus (Bewegung). – cursus (Lauf). – in G. kommen, moveri od. agitari coeptum esse: im G. sein, moveri; agitari: in G. bringen, movere; commovere. – c) übtr., Fortsetzung und Erfolg einer Unternehmung, eines Ereignisses: processus. progressus (Fortgang). – eventus (Erfolg). – der langsame G., mora (z.B. rerum). – etwas in G. dringen, alqd introducere (einführen. eine Gewohnheit etc.); alqd movere, commovere (in Anregung bringen, anregen, z.B. historias, cantum mov.: u. nova quaedam comm.); initium alcis rei facere od. pellere (den Anfang mit etwas machen, es einleiten, z.B. sermonis). – in G. kommen, in usu esse coepisse (üblich werden); usu od. in usum recipi (in Gebrauch kommen); außerdem durch das Passiv der oben zu »in Gang dringen« angeführten Verba. – im G. sein, s. gangbar sein: die Sache ist im vollen G., res prorsus it; res procedit: etwas ist wieder im vollen G., res (z.B. iurisdictio) de integro celebratur. – eine Sache ihren G. nehmen lassen, alci rei non obsistere (sich nicht entgegenstellen); [982] alqd non impedire (nicht hindern): die Sache nahm einen andern G., ea res aliter accĭdit od. evenit. – II) die Art u. Weise des Ganges u. Gehens, a) der Menschen u. Tiere: incessus: ingressus. – einen stolzen G. haben, magnifice incedere: seinen (raschen) G. mäßigen, gradum minuere. – b) der Dinge, α) eig.: progressio (der Fortgang, das Fortschreiten, z.B. stellarum progressiones). – β) uneig., die Art, wie etwas regelmäßig, von Glied zu Glied etc. fortschreitet: via. iter. – cursus (rascherer G., Lauf, z.B. mundi, argumentationis). – tenor (regelmäßiger u. ununterbrochener Fortgang, z.B. idem tenor consiliorum). – series (die Reihenfolge, z.B. rerum). – ratio (die Art, wie bei etw. verfahren etc. wird, z.B. comitiorum: u. mutata est belli ratio, der G. des Kriegs hat sich geändert). – ordo (die Ordnung, z.B. servare ordinem disputationis). – das ist der natürliche G. fast aller Dinge, id natura fert in omnibus fere rebus: nach dem natürlichen G. der Dinge, utfieri solet. – der G. eines Gesprächs, iter sermonis: der G. einer Rede, orationis ingressus, ingressio, cursus (in bezug auf Darstellung und Ausdruck); orationis dispositio (in bezug auf den innern Zusammenhang): die Rede hat einen planmäßigen (od. geregelten) G., oratio ratione et viā procedit. – III) das Gehen bis zu einem gewissen Ziele: a) eig.; z.B. jmds. Gänge u. Wege, alcis itinera egressusque: jmds. heimliche Gänge u. Wege, alcis occulti exitus: einen G. wohin tun, alqo ire, se conferre: einen G. zu jmd. tun, viam facere ad alqm; visere alqm od. domum alcis (jmd. besuchen): seinen G. wohin nehmen, iter alqo dirigere. – b) meton.: α) der Gang beim Fechten: missus (der Gladiatoren, der Wettfahrer im Zirkus etc.). – petitio (die Angriffsweise, auch im Plur.). – congressus (das Zusammentreffen im Kampf, auch im Plur.). – zwei Gänge mit jmd. machen, bis cum alqo congredi (nach Liv. 8, 7, 7, wo visne congredi mecum? = hast du Luft, einen Gang mit mir zu machen?). – β) der Gang von Speisen, d. i. die Anzahl Gerichte, die auf einmal aufgetragen werden: ferculum. – auch cena (z.B. prima, tertia). – eine Mah lzeit von drei Gängen geben, cenam tribus ferculis praebere. – IV) der Weg, Ort, wo jmd. od. etw. geht: via. iter (Weg übh.). – ambulatio (Spaziergang, z.B. bedeckter. tecta). – porticus (offene, mit Säulen besetzte Galerie). – cryptoporticus (gewölbter Gang, aus Mauern bestehend, die mit einigen Fenstern versehen waren). – forus, bes. Plur. fori (Gang, Gänge im Schiff). – cuniculus (Mine, G. unter der Erde: einen solchen G. leiten, führen, machen, cuniculum agere). – specus (Höhlengang unter der Erde, unterirdischer G., z.B. specum facere).
-
4 Gang
ḿход, движение; проход, галерея; передача (автомобиля); шаг; пояс обшивки (корабля)- in Gang bringen приводить в движение; приводить в действие; пускать в ход; начинать
- Gang, erhöhender повышающая передача (автомобиля)
- Gang, toter мертвый (холостой) ход
- Gang, unterirdischer подземная галерея
- Gang, untersetzender понижающая передача (автомобиля)
-
5 Gang
(m)ход, движение; проход, галерея; передача ( автомобиля); шаг; пояс обшивки ( корабля)in Gang bringen — приводить в движение; приводить в действие; пускать в ход; начинать
Gang, erhöhender — повышающая передача ( автомобиля)
Gang, toter — мертвый ( холостой) ход
Gang, unterirdischer — подземная галерея
Gang, untersetzender — понижающая передача ( автомобиля)
-
6 Stollen
m; -s, -1. BERGB. gallery2. GASTR. (Weihnachtsstollen) stollen (cake)3. am Schuh: stud* * *der Stollen(Schuhdorn) stud;(Tunnel) adit; tunnel* * *Stọl|len ['ʃtɔlən]m -s, -1) (MIN, MIL) gallery, tunnel3) (= Zapfen) (an Hufeisen) calk(in); (= Schuhstollen) stud4) (POET) stollen, one of the two equal sections forming the "Aufgesang" in "Minnesang"* * *Stol·len1<-s, ->[ˈʃtɔlən]m BERGB tunnelsenkrechter/waagrechter \Stollen shaft/galleryStol·len2<-s, ->[ˈʃtɔlən]m KOCHK stollen (sweet bread made with dried fruit often with marzipan in the centre, eaten at Christmas)* * *der; Stollens, Stollen1) (Kuchen) Stollen2) (unterirdischer Gang) gallery; tunnel3) (Bergbau) gallery4) (bei Sportschuhen) stud* * *1. BERGB gallery3. am Schuh: stud* * *der; Stollens, Stollen1) (Kuchen) Stollen2) (unterirdischer Gang) gallery; tunnel3) (Bergbau) gallery4) (bei Sportschuhen) stud* * *- (Bergbau) m.mine tunnel n. - (Fußballschuh) m.stud n. - m.fruit cake n.fruit loaf n. -
7 ход
ход м 1. (движение) Gang m 1a*, Bewegung f c, Lauf m 1a*; мор. Fahrt f (скорость) ход машины Gang ( Lauf] der Maschine ход поршня авто Kolbenhub m 1a* полным ходом mit Volldampf тихий ход kleine Geschwindigkeit на ходу im Gehen; in voller Fahrt (о езде и т. п.); in vollem Betrieb( о предприятии) полный ход! volle Fahrt! 2. перен. (течение) Lauf m, Verlauf m; Ablauf m ход вещей Gang ( Verlauf] der Dinge ход мыслей Gedanken|gang m ход болезни Verlauf der Krankheit ход боя Gefechtsverlauf m 3. (вход, проход) Gang m, Ein|gang m подземный ход unterirdischer Gang чёрный ход Hintereingang m 4. (в настольных играх) Zug m 1a* (в шахматах; тж. перен.); Ausspielen n 1 (в картах) ваш ход Sie sind am Zuge (в шахматах); Sie spielen aus (в картах) 5. тех. Fahrwerk n 1a тягач на гусеничном ходу Raupenschlepper m 1d 6.: крестный ход рел.( kirchliche) Prozession f c а дать ход делу eine Sache in Gang bringen* не давать ходу кому-л. jem. (A) nicht vorwärtskommen lassen* быть в ходу allgemein gebräuchlich sein; im Gebrauch sein пустить в ход einsetzen vt; Gebrauch machen (что-л. von) (использовать) знать все ходы и выходы alle Schliche kennen* с ходу im ersten Anlauf, auf Anhieb добираться своим ходом ohne fremde Hilfe erreichen müssen с чёрного хода durch die Hintertür -
8 ход
мход поршня авто — Kolbenhub m (умл.)на ходу — im Gehen; in voller Fahrt (о езде и т.п.); in vollem Betrieb ( о предприятии)3) (вход, проход) Gang m, Eingang mваш ход — Sie sind am Zuge ( в шахматах); Sie spielen aus ( в картах)5) тех. Fahrwerk n6)••быть в ходу — allgemein gebräuchlich sein; im Gebrauch seinпустить в ход — einsetzen vt; Gebrauch machen ( что-либо - von) ( использовать)знать все ходы и выходы — alle Schliche kennen (непр.)с ходу — im ersten Anlauf, auf Anhieb -
9 tunnel
1. nounTunnel, der; (dug by animal) Gang, der2. intransitive verb,[the] light at the end of the tunnel — (fig.) [das] Licht am Ende des Tunnels
(Brit.) - ll- einen Tunnel grabentunnel through something — durch etwas (Akk.) einen Tunnel graben
* * *1. noun(a (usually man-made) underground passage, especially one cut through a hill or under a river: The road goes through a tunnel under the river.) der Tunnel2. verb(to make a tunnel: They escaped from prison by tunnelling under the walls.) untertunneln* * *tun·nel[ˈtʌnəl]I. n Tunnel m; ZOOL, BIOL Gang mII. vieinen Tunnel grabento \tunnel under a river einen Fluss untertunnelnIII. vt▪ to \tunnel sth:they \tunnelled a passage through the debris sie gruben einen Tunnel durch die Trümmer* * *['tʌnl]1. nTunnel m; (under road, railway also) Unterführung f; (MIN) Stollen mthat for me was always the light at the end of the tunnel (fig) — das war für mich immer ein Hoffnungsfunken
2. vi(into in +acc through durch) einen Tunnel bauen; (rabbit) einen Bau graben; (mole) Gänge pl grabenunder the walls of the jail — sie gruben (sich dat ) einen Tunnel unter den Mauern des Gefängnisses hindurch
3. vtby rabbits — die Kaninchen hatten ihre Baue in den Hang gegraben
* * *tunnel [ˈtʌnl]A s1. Tunnel m:a) MED Röhrensehen n,B v/t prät und pperf -neled, besonders Br -nelled1. TECHa) untertunneln2. tunnel one’s way to freedom sich einen Weg in die Freiheit graben3. der Länge nach aushöhlentunnel through auch einen Tunnel treiben durch;tunnel under → B 1 a* * *1. nounTunnel, der; (dug by animal) Gang, der2. intransitive verb,[the] light at the end of the tunnel — (fig.) [das] Licht am Ende des Tunnels
(Brit.) - ll- einen Tunnel grabentunnel through something — durch etwas (Akk.) einen Tunnel graben
-
10 подземная галерея
adjmilit. Hohlgangsanlage, unterirdischer Gang, unterirdischer Stollen -
11 Mine [1]
-
12 gallery
noun1) (Archit.) Galerie, die2) (Theatre) dritter Rang* * *['ɡæləri] 1. plural - galleries; noun1) (a large room or building in which paintings, statues etc are on show: an art gallery.) die Galerie2) (an upper floor of seats in a church, theatre etc, especially (in a theatre) the top floor.) die Galerie2. adjectivegallery seats.) Galerie-...* * *gal·lery[ˈgæləri]n3.* * *['glərɪ]n1) (= balcony, corridor) Galerie f; (in church) Empore f; (THEAT) oberster Rang, Balkon m, Galerie f3) (underground) Stollen m* * *gallery [ˈɡælərı] s1. ARCH Galerie f:in the gallery auf der Galerie2. ARCH Galerie f, Empore f (in Kirchen)3. a) THEAT dritter Rang, Galerie f (auch die Zuschauer auf der Galerie oder der am wenigsten gebildete Teil des Publikums):play to the gallery für die Galerie spielen (a. weitS.)b) SPORT etc Publikum n4. (Kunst-, Gemälde) Galerie f5. SCHIFF Galerie f, Laufgang m6. TECH Laufsteg m7. MILa) Minengang m, Stollen mb) gedeckter Gang8. → academic.ru/66782/shooting_gallery">shooting gallery10. ZOOL unterirdischer Gang11. US Fotoatelier n12. fig Galerie f, Reihe f, Schar f (von Personen)* * *noun1) (Archit.) Galerie, die2) (Theatre) dritter Rangplay to the gallery — (fig. coll.) für die Galerie spielen
* * *(architecture) n.Empore -n f. -
13 dehliz
-
14 подкоп
-
15 подкоп
-
16 refugium
refugium, iī, n. (refugio), die Zuflucht, I) abstr.: naves, ad quas r. erat, Frontin.: portas refugiis profugorum aperire, Iustin. – II) (meton.) konkret, die Zuflucht = der Zufluchtsort, a) übh.: refugium populorum erat senatus, Cic.: silvae dedere refugium, Liv.: montium refugia, Iustin. – b) geheimer unterirdischer Gang im Hause, refugia aperire (anlegen), Ulp. dig. 7, 1, 13. § 7.
-
17 ὄρυγμα
ὄρυγμα, τό, das Gegrabene, die Grube, der Graben; τύμβου, Eur. Hel. 553; Her. 3, 60. 7, 23; Plat. Legg. VI, 779 c. Auch ein unter der Erde hinlaufender, unterirdischer Gang, Her. 4, 200; Thuc. 1, 106; Xen.; Minen, Pol. 5, 100, 2 u. öfter; so ὀρύγμασιν ἐνεχείρει, 5, 4, 6; Sp., wie D. Hal. 4, 59. In Athen = βάραϑρον, die Grube, in welche die zum Tode verurtheilten Verbrecher gestürzt wurden, ὁ ἐπὶ τῷ ὀρύγματι = der Henker, Din. 1, 63; vgl. Harpocr.
-
18 ὑπό-νομος
ὑπό-νομος, unter der Erde hingehend, unterirdisch, unterminirt; χώρα ὑπόνομος πυρὶ καὶ ὕδατι Strab. 12, 8,17, u. öfter; τόπος ὑπόνομος D. Sic. 3, 36; auch ἕλκη, unterköthig, Diosc.; – ὁ ὑπόνομος, unterirdischer Gang, Mine, ὑπόνομον ἐκ τῆς πόλεως ὀρύξαντες Thuc. 2, 76; Arist. meteor. 1, 13; Plut. Cam. 5; – Kanal, übh. ein Loch in der Erde, Pol. 5, 71, 9 u. a. Sp.
-
19 ὑπο-νομή
-
20 souterrain
suteʀɛ̃
1. mTunnel m
2. adjunterirdisch, heimlich, geheimsouterrainsouterrain [suteʀɛ̃]————————souterrainsouterrain (e) [suteʀɛ̃, εn]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gang, der — Der Gang, des es, plur. die Gänge, das Abstractum von dem Zeitworte gehen. I. Die Handlung des Gehens, oder der Veränderung des Ortes vermittelst der Füße; ohne Plural. 1. Eigentlich. Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, Ps. 17, 5. Daß,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gang — Gạng1 der; (e)s, Gän·ge; 1 nur Sg; die Art und Weise, wie sich jemand beim Gehen (1) bewegt <ein federnder, schleppender Gang; jemanden am Gang erkennen> 2 nur Sg; das Gehen (1) zu einem bestimmten Zweck an ein bestimmtes Ziel: einen Gang… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gang — 1Gang: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. ganc, got. gagg, engl. gang (2↑ Gang und ↑ Gangway), schwed. gång gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *g̑hengh »die Beine spreizen, schreiten«, vgl. z. B. aind. jáṅghā … Das Herkunftswörterbuch
Gang — Gangart; Bummel; Spaziergang; Diele; Flur; Korridor; Durchgang * * * Gang [gaŋ], der; [e]s, Gänge [ gɛŋə]: 1. <ohne Plural> Art des Gehens: ein federnder, aufrechter Gang; sein Gang war schwerfällig; die Frau hatte einen schlep … Universal-Lexikon
Krypta — Grabstätte; Grab; Grabkammer; Grabmal; Grabgewölbe; Gruft; Grablege * * * Krỵp|ta 〈f.; , Krỵp|ten〉 1. 〈urspr.〉 Grabkammer eines Märtyrers in einer Katakombe 2. 〈dann〉 unterird. Kirchenraum, bes. mit Grabkammern od. zum Aufbewahren von Särgen… … Universal-Lexikon
Liste der Sagen vom Schatzkegelspiel — Die Liste der Sagen vom Schatzkegelspiel umfasst eine (nicht vollständige) Sammlung mit Angaben zu Inhalt und Ort der Sagen vom Schatzkegelspiel, insbesondere des Goldenen Kegelspiels, die im deutschen und französischen Sprachraum weit verbreitet … Deutsch Wikipedia
Mine — Zeche; Bergwerk; Tagebau; Grube; Pütt (umgangssprachlich); Sprengfalle * * * Mi|ne [ mi:nə], die; , n: 1. a) (wirtschaftlich genutztes) unterirdisches Erzlager; Bergwerk … Universal-Lexikon
Stollen — 1Stol|len [ ʃtɔlən], der; s, : unterirdischer Gang [in einem Bergwerk]: einen Stollen in den Berg treiben. Syn.: ↑ Tunnel. 2Stol|len [ ʃtɔlən], der; s, : länglich geformtes Gebäck aus Hefeteig mit Rosinen, Mandeln, Zitronat und Gewürzen oder… … Universal-Lexikon
Tunnel — Fußgängerunterführung; Röhre; Tunell; Unterführung; Röhre (umgangssprachlich); Untertagebauwerk * * * Tun|nel [ tʊnl̩], der; s, und s: unter der Erde verlaufender bzw. durch einen Berg hindurch geführter Verkehrsweg: die Bahn fährt durch mehrere… … Universal-Lexikon
Grabenbach — (Abschnittsnamen: Dorfbach, Talbach, Weiherbach, Mühlenbach, Stadtbach) Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Marktgemeinde Regau — Die Geschichte Regaus begann nicht erst mit der ersten Erwähnung in einer Urkunde, welche etwa auf das Jahr 801 n. Chr. zu datieren ist. Doch bis zu diesem Zeitpunkt unterscheidet sich die historische Entwicklung Regaus nur marginal von der… … Deutsch Wikipedia